Begynnelsen av fa

Historie

Frelsesarmeen startet i England i 1865 av William og Catherine Booth, og kom til Norge 22. januar 1888. Den første lederen her i Norge kom fra Sverige, kvinne og het Hanna Ouchterlony. I dag finnes Frelsesarmeen i over 130 land.

Catherine og William Booth begynte arbeidet som skulle bli til Frelsesarmeen i Øst-London i 1865. I en by preget av fattigdom, alkoholisme, nød og vold, ønsket de å forkynne Guds kjærlighet og gi håp til menneskene der. De opplevde raskt at ord ble fattige og et utstrakt sosialt hjelpearbeid tok etter hvert til under mottoet «Suppe Såpe Frelse». Målet var ikke bare å forkynne et evig liv etter døden, men gi mennesker et nytt liv, utvikling og vekst i dette livet. Mat på bordet, tak over hodet, arbeid og fellesskap ble viktige ingredienser for å gi de som ingenting hadde, håp og mulighet for et verdig liv.

Etter å ha tatt navnet Frelsesarmeen i 1879, spredte bevegelsen seg raskt i Storbritannia, ut i Europa og rundt i verden. 22. januar 1888, ble Frelsesarmeen offisielt startet i Norge, på Grønland i Oslo. «Ilden ble åpnet» av en armé bestående av hele åtte stykker – til gjengjeld var huset fylt til trengsel av skuelystne. Typisk nok var halve gruppen kvinner. De uniformerte og musikkglade soldatene som både drev sosialt arbeid og formidlet Guds kjærlighet, vakte reaksjoner både blant kirkens menn og folk flest.

Selv om det var en del motstand, spredte Frelsesarmeen seg raskt til andre norske byerI løpet av det første året ble det opprettet ti korps (menigheter) i Norge. Dagbladet rapporterte at "feiekostens og skurebørstens evangelium" spredte seg over landet. Ved 25 års jubileet i 1913 var det hele 93 korps (menigheter).

Bilde av en tegneserieforside. Tekst: "Slik ble Frelsesarmeen til" . Tegnet bilde av en samling mennesker som er i gatene med og uten uniform.
Tegneserien ble utgitt ved et fransk forlag i 1992.

Tegneserie om Frelsesarmeens begynnelse

Redaktør: Oberst John Ord og oberstløyntnant David E.Guy
Forteller: Daniele Paula Strozecki
Tegner: Angelo di Marco
Oversatt til norsk av Ingebjørg Mikaelsen.

Her kan du lese hele tegneserieheftet.