Kvinne som smiler inn i kamera. Hun sitter og lener ansiktet mot sine hender.
BROBYGGER: Ukrainske Olena Buchko er kulturmedarbeider på Sammen, Frelsesarmeen Grønland. – Det er mange som ser på Sammen-gjengen som familien sin, sier hun om sine landsmenn som stort sett er kvinner med barn. • Foto: Haakon Sand

Får støtte fra Frelsesarmé-familien

De har flyktet fra krigen, ofte sammen med barna, mens ektemenn og foreldre blir igjen Ukraina. Etter hvert som månedene går uten avklaring, blir situasjonen stadig mer krevende. Da er det godt for disse kvinnene å ha Olena Buchko å prate med på morsmålet.

• Foto: Heidi Jørgensen / Tekst: Randi Bjelland / Artikkel hentet fra Krigsropet nr. 42, 2023
Sist oppdatert:
Del: Del artikkelen på Facebook Del artikkelen på Twitter Send artikkelen på e-post
Jeg kan forklare folk fra mitt land som ikke kan norsk hvordan lovverket er her i Norge. Da blir alt lettere for dem.
– Olena Buchko, kulturmedarbeider på Sammen, Frelsesarmeen Grønland
Mange kvinner, men også én mann, står i kø for å servert en tallerken med mat.
MAT OG HYGGE: På Sammen, Frelsesarmeen Grønland, samles de gjerne til et godt måltid eller de baker.
Om man som menneske trenger å bli sett, er det viktig at man også kan få snakke på sitt eget språk.
– Heidi Jørgensen, hovedkoordinator på Sammen, Frelsesarmeen Grønland
Kvinner som sitter ved et bord. Der ligger det papir og penner.
TRYGGE RAMMER: – Når du skal fortelle om personlige erfaringer, engstelse og uro, er det veldig viktig at man kan få snakke med noen som kan morsmålet, sier Heidi Jørgensen, koordinator på Sammen.
Selv om man selv er trygg og møter vennlighet i Norge, er det tøft å vite at deler av familien er i fare.
– Olena Buchko, kulturmedarbeider på Sammen, Frelsesarmeen Grønland

Abonner på Krigsropet

Krigsropet er en gave til deg selv eller andre som varer hele året. I tillegg til at den støtter Frelsesarmeens viktige arbeid. Magasinet sendes ut en gang i uken.

Bli abonnent